Le projet a débuté par la construction collective de l'atelier avec les femmes du village. Tamis, structures de séchage, cuves de travail. Tout fait à la main.
Dès le départ, une décision : travailler à partir des déchets du typha, pour que la pratique reste accessible. Ce que la fabrication locale du savon laisse derrière devient la matière première du papier.
The project began with the collective building of the workshop with the women of the village. Sieves, drying racks, work vats. Everything made by hand.
From the outset, a decision: work from the waste of typha, so the practice stays accessible. What local soap-making leaves behind becomes the raw material of the paper.